¿Santa Adela?, sería la traducción correcta?, no lo sé, pero aparentemente ya estoy llendo cada semana. En distancia, es el equivalente a puebla de la ciudad de méxico, que sería Montreal. Así tiene un poco de sentido todo. Pero ahí hay alguien y medio a quien voy a ver. La distancia en tiempo también es similar aunque no se si en kilometraje, pero a juzgar por el tiempo en autobus pues podría decir que es su parecido inmediato.
Aquí pondré unos mapas de las rutas y las distancias, horarios y así.
Aquí primero de Montreal a Sainte-Adèle.
Después el de regreso, de Sainte-Adèle a Montreal, todo en autobus.
Aquí cabe denotar algo importante. Aquí las regiones están dividas por un guión. En otro caso cambia el significado, o al menos, si leemos algo y está dividido por un guión, sabremos que se trata de un lugar. Si leemos algo que se llama tres rios, sabremos que no hablan o se refieren a algo de tres rios, si no a la región que se llama así.
No comments:
Post a Comment