20110330

Caminos a Sainte-Adèle

¿Santa Adela?, sería la traducción correcta?, no lo sé, pero aparentemente ya estoy llendo cada semana. En distancia, es el equivalente a puebla de la ciudad de méxico, que sería Montreal. Así tiene un poco de sentido todo. Pero ahí hay alguien y medio a quien voy a ver. La distancia en tiempo también es similar aunque no se si en kilometraje, pero a juzgar por el tiempo en autobus pues podría decir que es su parecido inmediato.

Aquí pondré unos mapas de las rutas y las distancias, horarios y así.

Aquí primero de Montreal a Sainte-Adèle.

Montréal To Sainte-Adèle by Bus

Después el de regreso, de Sainte-Adèle a Montreal, todo en autobus.

Sainte-Adèle To Montréal by Bus

Aquí cabe denotar algo importante. Aquí las regiones están dividas por un guión. En otro caso cambia el significado, o al menos, si leemos algo y está dividido por un guión, sabremos que se trata de un lugar. Si leemos algo que se llama tres rios, sabremos que no hablan o se refieren a algo de tres rios, si no a la región que se llama así.

Primeras experiencias con el idioma

Primero para ilustrar este post voy a poner una foto de unas aves que vi surcando el cielo, y me llamó mucho la atención así que hice fotos de varias. Pongo estas que me gustaron.

20110315_cainKuri_1793Debo confesar que algunas cosas simples son hacen sentir increible. Así me pasó hace poco cuando fui a comprar algo al super y la cajera se me quedó viendo raro cuando le di un billete (de mis últimos) de EU. Aquí los toman como si fueran de aquí al mismo tipo de cambio.

 

20110315_cainKuri_1794Entonces le dije tan fluidamente “pero es lo mismo, ¿no?”. Y después de unos segundos me di cuenta que lo había dicho tan fluidamente que ni me dí cuenta. Me emocioné tanto que al llegar a casa hasta lo conté. En fin, ese tipo de cosas luego emocionan y sobre todo porque eso quiere decir que estoy conciente y pensando todo el tiempo en el idioma. Poco a poco he estado aprendiendo cosas comunes como ir al super y entender que al final te preguntan que si quieres una bolsa, al inicio no entendía que me decian o que querían decir, después comprendí que preguntaban eso, y de querer te cobran las de plástico a 5 centavos. Pienso que eso está bien porque incentivan (y esa es la palabra que buscaba cuando hablaba sobre las latas y las botellas de plástico) el uso de las bolsas recicladas y las de mandado cuando vayas al super.

20110315_cainKuri_1733Recientemente llamé a la casa que será mi nueva compañera de casa, Chloé. Ella no tiene celular así que le llamé a su casa y me respondió otra persona, le dije que si estaba Chloe y me dijo que no, que si quería dejar un mensaje, le dije que no y que luego marcaba, luego me pregunto algo que me costó trabajo entender, pero a la segunda pregunta entendí que quién llamaba, le dije mi nombre y que luego le llamaba, colgue y me sentí contento porque poco a poco manoteo más el francés de lo que creía, aunque me siento desesperado, ya quiero entender todo y hablar con todo el mundo. Pero bueno, sé que esto requiere tiempo. A ver que pasa. Como diria alguien que no se usa la expresión pero como sería literalmente… “a voir”.

20110315_cainKuri_1734Así que después de comer en casa de Max y Steph, ella me llamó a mi celular y platicamos un poco, primero en francés pero aún no estoy listo, así que pasabamos al inglés y yo trataba de decir el primitivo francés que sé, pero como sea, quedamos de ir aquí mañana, va a haber algo y no estoy seguro de haber entendido bien si era algo de ella o a visitar algo en ese estudio. Creo que nos vamos a llevar bien. Despues de eso una cervecita o algo, así que es tiempo de establecer nuevas conexiones en el universo. Conocer más gente y ver que pasa. A voir. Smile with tongue out

Videos de Publicidad

Hay muchos de estos… aunque lo que me llamó la atención es que en méxico no hay uno que se burle así de los gringos… o si?, aunque creo que si hay muchos comerciales gringos que se burlan de la imagen de méxico?… o es memoria implantada?. Como sea.

Sobre la tarjeta Opus de STM de transporte

Comparto este video que me he encontrado por ahi que habla sobre la tarjeta de transporte de la ciudad. Sirve para el metro, el autobus. Se recarga en terminales que están en las salidas-entradas de los metros y uno se puede mover fácilmente. Hay diferentes tipos de “combos” para viajar, ya sea de un viaje, viaje ilimitado todo un día, por tres dias, por semana, y por mes. Creo que este mes próximo voy a adquirir una mensual porque ahora que me mude de casa y a las clases de francés no me las quiero perder, así que seguramente me podré mover más y con más confianza sin tener que pensar en estar optimizando el moverme por la ciudad.
Sobre la tarjeta de transporte.

Clima y Temperatura

Aquí dejo un link para saber sobre las temperaturas. Es interesante este indicador de temperatura…

comparador

Star

20110329

Ingrid finalmente

bajando a ingridJulia me mandó el link para descargar a Ingrid, la película donde ella participó haciendo la ropa. No he visto aún la película pero ya la qiuero ver. Espero que esté bien, yo creo que sí. Pero lo interesante de aquí es que quiero notar lo rápido del internet de donde estoy. Nunca había visto una descarga tan rápida. Quizá con los años me vaya a reir. Lo que me pasaba con los graficos de las consolas anteriores, siempre me iban sorprendiendo pero cuando miro hacia atrás siempre me hago la misma pregunta; ¿a poco eso me sorprendía?. Pero así son estas cosas de la tecnología, en fin, aquí pongo una imágen de pantalla de cuanto se estába descargando y ver la velocidad de descarga.

Debo confesarme a mi yo futuro, que cuando vea esta comparativa en la Cupula, hacía descargas entre 10 y 30, aquí es 800. Es decir, que quizá me vaya a reir de los 800… pero no voy a poder creer que tenía por años de 10 a 30.

Pero dentro de todo, creo que hoy será un buen día para verla. Quizá con audifinos. A ver que tal.

20110326

Receta de Jocoque (según la Tía Jose)

Pues ya que estamos en esto del orden de las notas, y de las recetas, dejemos en el registro la receta que me dió la Tía Jose una vez que fuimos a su casa y me la dió. Claro, esto es a grandes rasgos, así como me la dió y yo al anotarla, pero de igual forma aquí la dejo para el registro.

· Leche conasupo o nutrileche y leche clavel
· Hervir 2 litros y vaciar la “cemilla” (1/4 vasito) solo hasta que el dedo chiquito aguante 20 vueltas.
· Envolver con servilletas o franelitas.
· Dejar reposar y como en 10 horas ya está listo para disfrutar.

Y claro, para no olvidar.

Aunque si quieres saber más y cosas así siempre está Wikipedia para ayudar, aquí el link. Y para ilustrar pondré unas fotos sacadas directamente del motor de búsqueda. Así que crédito a sus creadores.

20110325

Receta para la salsa del mar

Hace muchos años fui a Veracruz y recuerdo que probé una salsa de la cual me enamoré. La probé con un pez que le llamaban “marrana”, no se bien porque, o quizá era por la cantidad de carne blanca y sin espinas que tenía. La diferencia lo hacía la salsa. Por supuesto que pedí hablar con el dueño, que resultaba ser el cocinero también y curiosamente venía de suiza. Le pregunte cómo estaba hecha la salsa y amablemente me la compartió. La hice un par de veces y quien la probó le gustó muchísimo y siempre me pedían que si podía hacer un poco más.

Claro que se las compartiré y así puedo poner un poco en orden las notas de la agenda y borrar aquellas demasiado viejas. Pero lo más importante que debo decir es que omitiré el ingrediente más importante, ese es el que tienen que descubrir en su cocina.

Ingredientes:
CHILE MORITA
CHIPOTLE SECO
CHILE ANCHO (no pica)
PILONCILLO (PANELA)
VINAGRE

Instrucciones:
Hervirlo todo con un poco de agua (al gusto, si gustan de salsas con más liquido) y licuar, también al gusto.
Y pues ya, pueden acompañarlo con un buen filete blanco o algo similar. Pero lo más importante es que puedan experimentar con el sabor y otras texturas y así la hagan suya.

Bonne apetit.

Fotos y Video de Fashion For Freedom

Una de las cosas a las que vine es porque quería ir a hacer fotos a este evento de fashion for freedom de esta página o de estos links (FashionForFreedom on Facebook™. FashionForFreedom on Youtube™. The New F4F website)

De las fotos que hice al estar en el lugar pasó que había más fotógrafos y pensé que sería bueno hacer un video, así testeaba la cámara con niveles extra bajos en luz, y pues éste fue el resultado ya subido a youtube y en HD.

Fashion For Freedom–video by cainKuri

Pero de lo que si no me esperaba es que el CEO de F4F hablara de mí, me mencionara y hasta me recomendara en su Vlog, así que cuando lo ví sentí bien bonito.

A partir del minuto 3:40 aquí por si quieren ver. Creo que ésta es una de esas sensaciones de generaciones pasadas, de “… mira mamá, voy a salir en la tele.” he he he. Así que brothers, porfa, traduscanle a mamá para que le entienda bien.

Bueno pues por ahora les comparto esto. Nos vemos pronto. Au revoir.

Cambiando el boleto de avión. (entre preguntas y respuestas)

20110315_cainKuri_1765Estoy a punto de cambiar mi vuelo de fecha. Por alguna extraña razón se ha cortado la comunicación con la aerolinea. Voy a intentar más tarde. Pero entre las preguntas que me he realizado previamente antes del cambio, es la de ¿cuánto tiempo puedo estar en Canada?. En los foros la gente comenta, pero no da fuentes, lo que inmediatamente uno piensa que dicen lo que creen, y no me fui para estas cosas en ese tipo de información. Hasta ahora no he encontrado alguien que comente con algun link para leerlo en alguna página oficial de gobierno.

En la aerolinea me han dicho que en su sistema marca 90 días máximo pero que lo necesito checar con la embajada para estar seguro. Así que marqué a la embajada y me han dicho que debo de revisar en la página oficial del gobierno de Canada.

Así que buscando ahí y en resumen, dice que un oficial al entrar te estampa en el pasaporte el tiempo máximo de tu estadía. Lo que no ha sucedido en mi caso, razón por la cual me hago la misma pregunta. ¿cuánto tiempo puedo estar aquí?.

Lo más cercano a esta información que he encontrado la pondré aquí abajo y proviene de esta fuente.

Frequently asked questions:
Visiting Canada

If my temporary resident visa is valid until a certain date, does it mean that I must leave Canada by that date?

The date on the temporary resident visa is the date by which you must arrive in Canada. The border officer at the port of entry will stamp your passport with the date by which you must leave Canada.

Asi que buscando un poco más… lo más cercano lo pegaré aquí abajo y viene de esta fuente.

Visiting Canada: Extending your stay

Visitor Status

Visitor Status is given to you by the BSO at the port of entry when he or she grants entry to Canada. The BSO will determine the length of your stay (usually up to 6 months) and record a validity date indicating the duration of your visit. The BSO will also note any special terms or conditions of your stay.

Asi que por ahora, ahí dice lo que quiero saber y en página oficial… (usually up to 6 months). Partiendo de eso, podré cambiar mi boleto.

A seguir los siguiente pasos:

  1. Tener a la mano tu código de reservación, vuelo, tarjeta de crédito y calcular los días de estadía, es decir, saber la fecha de regreso.
  2. Marcar 1800 237 6639 (aeromexico) / Te responde un robot, así que elegir el idioma en el que quieres comunicarte. Luego la opción de cambios de itinerario (vuelos).
  3. Hablar con el humanoide que responda y pedirle que quieres hacer tu cambio. Calcular los dias de estadia, darle la fecha de cambio.
  4. Te va a pedir los datos de tu tarjeta de crédito por teléfono. Se los das y te habrá dicho que los cambios ya estarán realizados. Que marques al día siguiente para saber si el proceso se ha realizado y en su defecto, volver a intentar el proceso de cambio.
  5. Por ahora, estos son los cambios: 23 Agosto, 8:30am, Vuelo 681, 200$ por cambio.

Debo recalcar algo curioso. Hice tres llamadas a la aerolínea, en cada llamada me dijeron 3 precios diferentes que habría que pagar. Así que en la tercera llamada se lo hice notar a la persona que me respondió y me dijo que lo revisaría, y al final, me dió el precio mas bajo (los 200) y no el precio más alto (316) que me habían dicho. Me parece que te asignan a una clase y eso es lo que cambia el precio. Creo que hay que recalcar esto porque si uno no pregunta ellos solamente asignan y si uno no intenta varias veces (la segunda vez porque se desconecto la llamada) no me hubiera enterado y seguramente habría pagado más que esa cantidad. Curisoso como funcionan esas cosas de los cobros.

En fin. Dejo esto para el registro.

20110322

Robots que reciclan

Pues aquí hay unas máquinas que se comen ya sea plástico o metal. Recicland las botellas y te recompenzan con dinero, si juntas varias en un tiempo sin querer puedes juntar unos buenos dolares. Eso se llama “_________” (no me acuerdo por el momento de la palabra que define exactamente lo que quiero decir. La forma en la que impulsan y logran que la gente haga cierto tipo de cosas, habitos o actitudes. En otros lados eso no funciona, porque el cambio se tiene que lograr integral. No podrías poner una maquina de reciclado cuando no hay la industria que lo soporte.

20110315

Á la Montréal

En youtube y para enseñarle a alguién hice una búsqueda rápida y me encontré estos videos que me gustaría compartir con ustedes. Vienen de la página oficial de turismo de la ciudad. Pero creo que les puede dar una idea de como es. En verano e invierno. Hay muchas cosas y aún así creo que les falta porque hay más actividades, si creo que de verdad se quedan corto, pero vamos, que el video no es un documental, así que para probaditas pues está bien.

Y claro, nada más para ser justos, pondré en seguida un video totalmente cotidiano. En tiempo de frio y mucho viento. Pero aún así pueden ver que la vida sigue en la ciudad. Un buen abrigo, gorro y guantes hacen totalmente la diferencia. De todas formas hay de todo como podrán ver al último, la gente se las arregla y los robots pasan limpiando siempre las calles para tratar de hacerlas transitables.

Si vieron los dos anteriores pues ya está la comparativa un poco mas justa. Que así sí se vale no?. Ya cada quien.

Pero entre los videos buscados apareció uno que me dió mucha risa y me pareció de lo más tolerante. Veanlo primero.

Lo de la tolerancia fue que los policías les dicen; No Armas, No alcohol, Tomen 3 Vagones y diviertanse, bye bye.

Bueno, nada más por hoy quería compartirles eso.

20110307

When the sun is rising, is shining.


7-March-2011

Archambault - Ste. Catherine
In front of Berri-Uquam Station
Jazz section - 4:30pm

At 11:39pm and after walking hours through downtown and several mugs of coffee (to take out) she asked "may i...?" and between the confusion of two different messages, he replied with his lips but open eyes full of surprise. Yes, they kiss each other for the very first time.

After couple of hours...

- Is it real ? -he asked
- Don't know -she replies-, maybe it's a dream and we are going to wake up soon.

Then, they kiss each other one more time while the bomb stroked the city and a blast of dead wishes took every sound, leaving all that in silence. People knows the shape of that gigantic flower of fire and smoke.

There is something shining at the horizon… is rising.

20110307_cainKuri_2254

20110305

Sabores Latinos

2011_03_05 13_23_23 cainKuriEsto para decirle a mamá que no es como en otros países donde no se puede conseguir comida mexicana (o productos)

2011_03_05 13_23_29 cainKuriAquí si quieres comer con sabor latino es fácil. Te puedes ir al mercado dónde consigues las cosas super frescas (al menos todo mundo lo dice) y de ahí para tu casa. No está muy lejos y hay metro que te deja ahí. Jean-Talon es el nombre de la estación de Metro y del Mercado. Pero si no quieres ir y quieres otra cosa, también hay tiendas en donde puedes conseguir muchas cosas. Entré por pura curiosidad y me encontré lo que pongo en fotos. Si hay bastantes cosas como por si extrañas un chocolate abuelita, una salsa habanera, o hasta salsa valentina, chiles, frijoles, mole, chorizo, etc. Pues ya verán las fotos y sabrán de que les hablo.

2011_03_05 13_23_36 cainKuriEsto solamente es la sección de comida mexicana.  Porque también hay arepas y muchisimas cosas de colombia y así te vas por las secciones.

2011_03_05 13_25_52 cainKuriYo compré unas tortillas y cuando fui a pagar vi algo que parecía como carne, la estaban despachando para llevar, y cuando les pregunté me dijeron que era Barbacoa, vaya sorpresa, seguramente no será como la del tacho, pero digo, eso si no me lo esperaba. Habrá que probarla algún día a ver si está buena. Pero mientras pues a descubrir las cosas nuevas.

No hace falta decir que si le pican a la foto la verán en grande ¿o sí?. Pues ya lo saben.

2011_03_05 13_23_57 cainKuri

20110304

Página util

Pues ayer me dijeron que ésta página es muy util para buscar lo que quieras… desde roomates, hasta jitomates…. bueno pues aquí la dejo por si se quieren dar una idea de los precios de lo que sea. También hay una sección muy buena que es la de free stuff, dónde las personas regalan cosas con la condición de que solamente tienes que ir por ellas.
http://montreal.kijiji.ca/

Set de videos 04 Marzo 2011

Dicen que una imágen dice más que cien palabras. Y es que cuando se trata de video, y si hacemos cuentas, 24 cuadros por segundo, varios minutos, serían bastantes palabras y frases. Así que para no hacerles el cuento más largo, les iré poniendo aquí unos videos de los ultimos paseos que han ocurrido por acá. Me atrasé porque bueno, estas cosas de tener un blog cualquiera sabe que requiere tiempo también.
Comenzamos al estar viajando en el metro. La meta del día era llegar al Monte Royal, muy cerca de la avenida de mismo nombre y es como de las más bonitas de aquí y donde encuentras de todo, desde restaurantes de todos los países, hasta boutiques de ropa, librerías, pubs, y todo tipo de tienda.

20110304_cainKuri_0559
y dije, okay, vamos a salir…

En el metro
DCIM\100GOPRODCIM\100GOPRODCIM\100GOPRODCIM\100GOPRO
Metro de Montreal
Metro de Montreal
Este aparador estaba lleno de libros infantiles… en la avenida MontRoyal !!!
DCIM\100GOPRO
Y luego antes de subir iba haciendo fotos panorámicas del lugar… Open-mouthed smile
20110304_cainKuri_0746_stitch
Mont Royal
Mont Royal
Mont Royal
Mont Royal
Mont Royal

Vista de Mont Royal
Mont Royal en el mirador principal
dentro del mirador principal de Mont Royal
Al terminar de todo, bajé de la montaña y me fui caminando a un bar, a tomarme una cervecita de premio Smile with tongue out.
En Barraka, Montreal
Y después fui al super, aquí hay uno que se llama Tradition, que es pequeño pero tiene las cosas necesarias.
De todas formas abajo les pongo el album de fotos por si quieren navegar de una en otra con todo el recorrido !!!

DCIM\100GOPRODCIM\100GOPRODCIM\100GOPRODCIM\100GOPRODCIM\100GOPRODCIM\100GOPRO

Y aquí abajo dejo la comparativa de precios de haber hecho un mini mini super ayer…se me antojó hacerme un Oleo Aglio... la culpa la tiene el poncho que me hizo me gustara tanto haha :D

20110304_cainKuri_094520110304_cainKuri_0946

Bueno, creo que es suficiente por hoy, así que es como, un poco lo ultimo… hay más pero eso ya mejor en otro post. Nos vemos pronto.